Geetanjali Shree becomes the First Indian to win the International Booker Prize for Translated Friction for Hindi Novel ‘Ret Samadhi’

Report by Yashasvi Anika Tandon

Author Geetanjali Shree’s Hindi book Ret Samadhi has won the International Booker Prize for Translated Fiction which means that she has written the book and it has been translated by somebody else.

Daisy Rockwell, an author, painter, and translator translated this novel into English as ‘Tomb of Sand’. Tilted Axis Press of the UK published this novel in English in August, 2021. A cash prize of 50,000 pounds will be divided amongst the author and translator.

Till now no fictional novel in a regional language from South Asia or India has been shortlisted for The International Booker prize.

About the International Booker Prize

It is an award given to a person who has excelled in the field of literature for translated fiction. Introduced in 2005, it was earlier known as the Man Booker International Prize. The first recipient of the prize was Ismail Khadare.


The shortlisted books for the 2022 International Booker Prize are:

Book NameAuthorTranslatorOriginal LanguagePublication
     
HeavenMeiko KawakamiSam Bett and David BoydJapanesePac Macmillan
Elena KnowsClaudia PineiroFrances RiddleSpanishCharco Press
A New Name Septology 6-7Jon FosseDamion SearlsNorwegianFitzcarraldo Editions
Tomb of SandGeetanjali ShreeDaisy RockwellHindiTilted Axis Press
The Books of JacobOlga TokarczukJennifer CroftPolishFitzcarraldo Editions
Cursed BunnyBora ChungAnton HurKoreanHonford Star

A few other books by Geetanjali Shree are ‘Bel Patra’, ‘That Empty Space’, ‘The Roof Beneath Their Feet’, ‘Anugoonj’, and ‘Mai’. ‘Bel Patra’ is her first novel.

Image Credit: Official Twitter of the Booker Prize